世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

洗練って英語でなんて言うの?

優雅だったり、上品だったりするものに対しての評価です。 「洗練された味ですね」という褒め言葉をさらっと言えるようになりたいです。
female user icon
Satokoさん
2018/01/29 14:06
date icon
good icon

17

pv icon

22515

回答
  • Refined

  • Elegant

  • Cultured

様々な言い方があります。 まず、「Refined」は洗練に最も近いかと思います。「極めた」にも近いです。 - Julian is a man of refined taste 「Elegant」も近いですが、こちらは「上品」の方に近いです。 - She dresses very elegantly 最後に「Cultured」がありますが、こちらは「熟練」に近いです。 - Lionel Messi has a cultured left foot
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • The fish used in this sushi is very refined.

  • I can tell by the way he talks he is very sophisticated.

  • I feel embarrassed when I am in a group of very sophisticated people.

洗練 polish, sophistication, refinement このお寿司に使われている魚はとても洗練です。 The fish used in this sushi is very refined. 彼の話し方から、彼はとても洗練されていることがわかります。 I can tell by the way he talks he is very sophisticated. 非常に洗練された人々のグループにいるとき、私は恥ずかしい思いをします。 I feel embarrassed when I am in a group of very sophisticated people.
回答
  • Refined

  • Refined taste

「洗練」→「Refined、Polished」 「洗練された味」→「Refined taste」 「Polished」は食べ物や味に使わないので「Refined taste」といいます。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • delicate

  • sophisticated

どちらでもいいです! たとえば、 1) She has a very delicate taste in perfume. 彼女は香水に非常に洗練な味を持っています。 2)I love reading sophisticated poetry. 洗練された詩を読むのが大好きです。 役に立てば嬉しいです!
good icon

17

pv icon

22515

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:22515

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら