世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

当時は学生で若かったので強行軍でも体がもったって英語でなんて言うの?

強行軍とは「 時間的にゆとりのない計画で、無理に事を進めること」という意味です。旅行で、休憩時間を減らしたり、朝早く出発して、たくさん名所を巡る、など。そんな強行軍でも体が持ちました(体が丈夫なので耐えられた、という意味)
default user icon
TOMOKOさん
2026/06/22 23:31
date icon
good icon

0

pv icon

7

回答
  • I was young and still a student back then, so I could handle a pretty grueling travel schedule.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I was young and still a student back then, so I could handle a pretty grueling travel schedule. とすると、「当時は学生で若かったので、かなりハードな旅行日程でも[体力](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/91386/)がもちました。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ grueling 過酷な travel schedule 旅行日程 handle 耐えられる 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

7

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:7

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー