世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

水餃子を皮無しで食べるって英語でなんて言うの?

皮が嫌いだから、皮をとって食べる状況です。
default user icon
Doratoraさん
2026/07/01 09:07
date icon
good icon

0

pv icon

7

回答
  • I don't like the skin on gyoza, so I take it off when I eat it.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI don't like the skin on gyoza, so I take it off when I eat it. 「餃子の皮が嫌いなので、食べる時は取って食べます」 skin on gyoza で「餃子の皮」 「水餃子」は boiled gyoza と言えます。 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

7

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:7

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー