他の子も誘ってもいいよ!って英語でなんて言うの?
遊びの予定を立てていて。誘いたい子いたら誘っていいよと伝えたい
回答
-
You can also invite your friends.
-
You can invite your friends too.
You can also invite your friends. 友達も誘っていいよ。
他の子、を一緒に遊ぶ人であることから友人と解釈しました。
一般的によく使う表現です。
回答
-
You can bring your friends too!
-
Come with your friends!!
You can bring your friends too!
友達も連れてきてくれてよいよ!
→"bring"は「〜を連れくる」という時によく使います。
Come with your friends!!
友達と一緒においでよ!
→そのままの表現ですが、飲み会やパーティーなどに
「友達と一緒に来てよ!」なんて時に!