他の子も誘ってもいいよ!って英語でなんて言うの?

遊びの予定を立てていて。誘いたい子いたら誘っていいよと伝えたい
male user icon
Kazuyaさん
2016/10/21 17:20
date icon
good icon

18

pv icon

30999

回答
  • You can also invite your friends.

    play icon

  • You can invite your friends too.

    play icon

You can also invite your friends. 友達も誘っていいよ。

他の子、を一緒に遊ぶ人であることから友人と解釈しました。
一般的によく使う表現です。

Reina Ueda さくらランゲージインスティテュート/代表 企業研修講師
回答
  • You can bring your friends too!

    play icon

  • Come with your friends!!

    play icon

You can bring your friends too!
友達も連れてきてくれてよいよ!
→"bring"は「〜を連れくる」という時によく使います。

Come with your friends!!
友達と一緒においでよ!
→そのままの表現ですが、飲み会やパーティーなどに
「友達と一緒に来てよ!」なんて時に!

Rina The Discovery Lounge主催
good icon

18

pv icon

30999

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:30999

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら