あの2人はうまくいってるのって英語でなんて言うの?

友達カップルがあまりうまくいっていないという話を聞いたので。
female user icon
Mayukoさん
2016/10/22 14:02
date icon
good icon

20

pv icon

12620

回答
  • Are those two doing well?

    play icon

あの二人=Are those two?と言います。
また、上手くいっている=doing wellです。
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • How are they doing?

    play icon

  • Are they doing well?

    play icon

  • They're doing well

    play icon

Hey Mayuko!

ユーコネクトのアーサーです。

「うまくいっている」は人の場合、「doing well」と言います。人以外のものだったら、「going well」と言います。

A: How's the project?
B: It's going well.

A: How's the class?
B: It's going well.

A: How are Sally and Joe?
B: They're doing well.

A: How is Sally and Joe's relationship?
B: It's going well.

質問するとき
How are they doing?
Are they doing well?

でも言えますが、「うまくいっていない」と言われて「うまくいっているよ」と返す時に
「They're doing well」と言います。

よろしくお願いします!

アーサー
good icon

20

pv icon

12620

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:12620

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら