世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

一般的な「我慢する」って英語でなんて言うの?

「我慢する」を辞書で引くと、endure stand tolerate bear などのいろいろな単語が出てきますが、最も一般的で、どのような状況でも使える単語はどれでしょうか? 例えば、周りの音がうるさくて「我慢できない」やトイレが「我慢できない」などに使える単語を教えてください。

default user icon
LioKenさん
2015/12/07 00:00
date icon
good icon

524

pv icon

274059

回答
  • Hold it in

  • Suck it up

私は「stand」と「bear」を一番耳にしますが、他には、「Suck it up」と「Hold it in」という表現があります。こちらがかなりカジュアルな言い方で、あまり仕事の場や目上の人と話している時に使いません。「Hold it in」はトイレを我慢する時によく使われる表現です。

例)
I want to go to the restroom, but I need to catch my next train so I'll hold it in. = トイレに行きたいけど、これから電車に乗らなきゃいけないから我慢する
My foot was cramped, but I sucked it up and walked home. = 足がしびれてたけど、痛みを我慢して家に歩いて帰った。

また、ご参考まで「stand」と「bear」の例文をいくつかあげます。
I can't stand that noise! = うるさくて我慢できない!
I can't bear to watch that dog suffer = あの犬の苦しんでいる姿を見てられない

回答
  • put up with~

  • can't stand~

endure, tolerateはちょっと堅い感じがしますね。standが一番使いやすくカジュアルだと思いますが、これは基本的に否定形と使います。我慢できない!というときですね。

他にはput up withというのもあります。形容詞のpatientも場面によっては使えます。You should be patient(今は我慢の時だ)のような感じですね。

Masaki Suzuki バイリンガルTOEIC、英会話講師
回答
  • I need to go to the toilet, but I'm holding it in.

  • I can't stand the noise.

  • I can't put up with the person any more.

★ポイント:日本語は対象がどんなものであっても「我慢する」を使うことができますが、英語は同じ概念の単語が存在しない為、対象により単語を選ぶ必要があります。

(日本語例)
トイレを我慢している
騒音を我慢する
嫌な仕事を我慢して、やる
あの人にはもう我慢できない

(英語例)
I need to go to the toilet, but I'm holding it in.(中にホールドしている感じ(^^;)
I can't stand the noise.(騒音の中で立ってられない感じ)
I have to do the work I hate.(仕事を我慢する→嫌いだけどやらないといけない)
I can't put up with the person any more.(その人と一緒に(with)どこかに自分をputするイメージをしてみましょう。それができないということですね)

ご参考にしていただければ幸いです。
英語職人☺

回答
  • stand

どのような場面でも使える 「我慢する」は stand になると思います。

「周りの音がうるさくて我慢できない」であれば It's too noisy. I can't stand it になります。

「トイレが我慢できない」であれば I have to go to the bathroom so bad I can't stand it になります。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • stand

  • hold it in

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・I can't stand...
「〜が我慢できない」

トイレの場合は、hold it in を使うことができます。

例:I can't hold it in any longer.
「もうこれ以上我慢できない」

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
回答
  • stand

「我慢する」は英語で stand と言うことができます。
例えば can't stand と言えば「我慢できない」を表すことができます。

例:
I can't stand the noise.
音が我慢できません。

これ以外に、トイレに行きたくて「我慢できない」を表したい場合は、can't hold it in のように言うことが多いです。

good icon

524

pv icon

274059

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:524

  • pv icon

    PV:274059

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー