世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

遊ばれて本気になってポイされるのが一番つらいよねって英語でなんて言うの?

遊ばれていてもし本気で好きになってしまって、でも飽きられて終わりとかにはなりたくないよね。とガールズトークをしていました。
female user icon
AOIさん
2016/10/25 16:44
date icon
good icon

14

pv icon

8296

回答
  • Isn't it just the worst when he's just playing with you but you really get to like him, and then he dumps you?

ポイされる = to be thrown away, to be dumped 遊ばれる = to be played with 辛い= tough, the worst, heartbreaking
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • The worst thing ever is getting played without knowing, then falling for that person, then getting dumped.

質問ありがとうございます。 こう言えますよ、 The worst thing ever is getting played without knowing, then falling for that person, then getting dumped. (一番最悪なことは知らずに遊ばれて、そして彼に恋をし、そしてフラれることだね)。 Get played 遊ばれる falling for someone/ Fall in love 恋をする Get dumped フラれる 参考になれば嬉しいです。
good icon

14

pv icon

8296

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:8296

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら