コスプレとかしないわwwって英語でなんて言うの?

ハロウィンに何かしようと言われたので
male user icon
mackyさん
2016/10/26 10:53
date icon
good icon

0

pv icon

3745

回答
  • Am I going to dress up (for Halloween)? No way!

    play icon

▶︎ Am I going to dress up (for Halloween)? No way!
 (ハロウィンのために)仮装するつもりかって?ないない!

「仮装する」を表すには "dress up" が使えて、 "dress up as a witch" のように as を使って「魔女の仮装をする」という表現もできます。

また、No way! は「ありえない!」というカジュアルな表現です。
回答
  • I won't cosplay, dude. Lol

    play icon

英語圏としての外来語なんでしょうか…「コスプレをする」は英語でもそのまま動詞として使えます。「Aにコスプレをする」でしたら、そのままAを目的語として持ってきて、cosplay Aとすれば問題ありません。
Zakiyama バイリンガル自由人
good icon

0

pv icon

3745

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3745

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら