ヘルプ

風邪のひき始めって英語でなんて言うの?

それ風邪のひき始めじゃない?という時
takagiさん
2016/10/26 12:06

3

3975

回答
  • be getting a cold

ご質問どうもありがとうございます。
一例をご紹介します。

{解説}
get a cold ということもあります。
意味は come down with a cold と同じです。
「風邪気味」というときには be getting と進行形にするといいと思います。


{例}

Maybe you're getting a cold.
風邪かもしれないよ。

I think I'm getting a cold.
風邪かもしれない。

~~~~~
参考になればと思います。
どうもありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • coming down with a cold

風邪をひきはじめの状態は coming down with a cold. と言います。


たくさんクシャミしてるけど風邪のひき始めじゃない?
You're sneezing a lot. I think you're coming down with a cold.

回答
  • I feel rough.

「体調が悪い」という意味です。

体調に加え、気力が落ちているときにも使えます。

3

3975

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:3

  • PV:3975

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら