ヘルプ

いやー。どうなんでしょうね。。って英語でなんて言うの?

私はその意見には賛同しないかなーという時に。いやー。どうなんでしょうね。。というので。
nobuさん
2016/10/26 15:55

12

6281

回答
  • I'm not sure.

  • I can't say.

  • I guess we just have to wonder.

というのはいかがでしょうか ヽ(o´ω`o)ノ

I'm not sure.
((確かなことはわからないけど)どうなんでしょうね)

I can't say.
((明言はできないな)どうなんでしょうね)

I guess we just have to wonder.
(どうなんでしょうね。。)

以上、乱雑で申し訳ありませんが、少しでも参考になれば嬉しいです (*´ω`*)ノ
Kanako 通訳/翻訳家・英語習得コンサルタント
回答
  • Well, I wonder about that.

wonderは「~かどうか疑問に思う」という意味です。
驚嘆する、不思議に思う、という意味もありますが、ここでは「疑う」ほうの意味ですね。

直訳すると「それに関しては疑問に思います」ということで、相手の言うことに対し「どうかなぁ~」という気持ちを表しています。

もっと直接的に「いや~それは違うんじゃない?」という気持ちを強く出したいときは、

That's what you think. それはあなたが思っていることでしょ。

という言い方もあります。
こちらは「私はそうは思わない」という意思が、より強く出ます。
使う場面に注意しましょう。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント

12

6281

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:12

  • PV:6281

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら