世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いやー。どうなんでしょうね。。って英語でなんて言うの?

私はその意見には賛同しないかなーという時に。いやー。どうなんでしょうね。。というので。
male user icon
nobuさん
2016/10/26 15:55
date icon
good icon

16

pv icon

12259

回答
  • I'm not sure.

  • I can't say.

  • I guess we just have to wonder.

というのはいかがでしょうか ヽ(o´ω`o)ノ I'm not sure. ((確かなことはわからないけど)どうなんでしょうね) I can't say. ((明言はできないな)どうなんでしょうね) I guess we just have to wonder. (どうなんでしょうね。。) 以上、乱雑で申し訳ありませんが、少しでも参考になれば嬉しいです (*´ω`*)ノ
Kanako 通訳/翻訳家・英語習得コンサルタント
回答
  • Well, I wonder about that.

wonderは「~かどうか疑問に思う」という意味です。 驚嘆する、不思議に思う、という意味もありますが、ここでは「疑う」ほうの意味ですね。 直訳すると「それに関しては疑問に思います」ということで、相手の言うことに対し「どうかなぁ~」という気持ちを表しています。 もっと直接的に「いや~それは違うんじゃない?」という気持ちを強く出したいときは、 That's what you think. それはあなたが思っていることでしょ。 という言い方もあります。 こちらは「私はそうは思わない」という意思が、より強く出ます。 使う場面に注意しましょう。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
good icon

16

pv icon

12259

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:12259

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら