ヘルプ

英語の前に日本語勉強しろwって英語でなんて言うの?

日本語が弱いので、友達によく言われます笑
maimaiさん
2016/10/26 18:35

6

5644

回答
  • Study Japanese before English!

英語の前に日本語を勉強しなさい

Beforeはすごく使い勝手が良いのですが、一方で使えないパターンもあるので覚えてください。beforeの後に続くことができる基本は名詞になるもの、と主語+述語です。

上の例で言えば、

名詞
Study Japanese before English.
Englishは英語という名詞なのでOK

動名詞
Study Japanese before studying English.
Studying Englishはstudyが動名詞(-すること)という名詞で、「英語を勉強すること」という名詞を作るためOK
意味:英語を勉強する前に日本語を勉強しろ

主語述語
Study Japanese before you study English.
You study English:あなたが英語を勉強する。という主語述語という文が後ろに来ているのでOK

後ろに来てはいけないものは、動詞です。つまり構造上、
Study Japanese before study English.
というようには言うことができませんのでご注意ください。
回答
  • You should study Japanese before English.

上の文脈ならYou shouldで文を始めることもできます。

ご参考までに(^_^)

6

5644

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:6

  • PV:5644

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら