The company where my daughter works offers a daily bento box for lunch.
The company where my daughter works
The companyを場所として捉え、その場所を少し詳しく説明するために、場所を尋ねる疑問文に使われるwhereを置きます。
Whereに続くmy daughter worksは、
Whereの直前にあるthe companyを、説明しています。よって、「娘が働いている会社」という1つの主語となります。
Offerは「出してくれる」「提供する」「申し出る」という意味を持ちます。
Bento;弁当
A lunch box/A bento box;お弁当箱
よって訳は
娘が働くその会社は、昼食に日替わり弁当を用意(提供)してくれる。
良い会社ですね^o^
The staff canteen serves today's menu lunch box in my daughter's company.
今回のポイントの「日替わり弁当」は、today's menu lunch boxになります。today's menuは、レストランでもよく見かける「日替わりメニュー」のことです。似たものですと「本日のシェフのオススメ」は、today's chef menuになります。
そして、会社がメニューを出しているというより「社員食堂で出している」というのが本質ですので、the staff canteenで「社員食堂」そしてserve「(メニューなど)を提供する、出している」を使います。最後に、in my daughter's companyとすることで、簡単に他の名詞と取り替えることができます。