世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

旦那さんとの年の差は何歳ですか?って英語でなんて言うの?

友達に聞きたいのですが、なんといえばいいでしょうか?

default user icon
( NO NAME )
2016/10/27 13:22
date icon
good icon

45

pv icon

29304

回答
  • What’s the age difference between you and your husband?

Age difference = 年の差

訳すと、「旦那さんとあなたの年の差は、いくつですか。」この質問に対しての答え方は、”We’re __(年数)years apart.” または、”__(年数)years.”が一般的だと思います。

少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。

Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • How much older/younger is your husband?

  • What's the age gap with your husband?

  • How old is your husband?

----------------------------
How much older/younger is your husband?
----------------------------

お友達の旦那さんが年上である場合は「older」、
年下である場合は「younger」が適切になります。

また、

----------------------------
What's the age difference with your husband?
----------------------------
----------------------------
What's the age gap with your husband?
----------------------------
----------------------------
How far apart is your husband in age?
----------------------------

という風に表現することも可能です。

ただ、上記すべては
「旦那さんとは明らかに年齢が離れている印象がある」、
というニュアンスで伝わるため、相手・状況によっては使う前に一応要注意。

「How old is your husband?」
と普通に聞くのもいいかもです。

good icon

45

pv icon

29304

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:29304

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー