世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ちょうどいい具合に甘いね!コーンも美味しいし、最高って英語でなんて言うの?

アイスクリームを食べた時に言いたいです。 また、にがい、すっぱい、しょっぱいなどはなんと表現するのですか?他にも教えていただけたら嬉しいです。
male user icon
Ryoさん
2016/10/30 22:24
date icon
good icon

8

pv icon

11156

回答
  • The sweetness is just right. The cone is also good! Wonderful!

にがい Bitter すっぱい sour しょっぱい salty それぞれこのように表現します。 甘すぎないというは、bitter sweetということもできます。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
回答
  • Just the right amount of sweetness! The corn is tasty too; it's awesome.

Just the right amount of sweetness 「ちょうどいい具合に甘い」は、甘さが調度良いバランスであることを示します。 tasty「美味しい」とは、味が良いという意味です。 awesome「最高」とは、とても素晴らしいと感じている時の表現です。 アイスクリームに関する味の表現については: "It's not too sweet; it's perfect."(甘すぎなくて、完璧だよ。) "The flavor has a nice touch of bitterness."(味にいい感じの苦さがあるよ。) "It has a pleasant sourness to it."(心地良い酸っぱさがあるよ。) "It's a bit salty, but in a good way."(少し塩辛いけど、良い方に。)
good icon

8

pv icon

11156

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:11156

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー