ホテルや駅で質問した時相手の言っている事が分からなくて困ることが多いからって英語でなんて言うの?

自己紹介の時に「どうして英語の勉強をしてるの」と聞かれたときに上手く答えられません。
male user icon
Hiroさん
2015/12/09 12:11
date icon
good icon

12

pv icon

1483

回答
  • Because I have a hard time understanding what people are saying when traveling abroad.

    play icon

hard time は「困難な時間」という意味で、この場合は「困難なシチュエーション」と訳せます。"ホテルや駅"という表現をtraveling abroadにしてみましたがどうでしょう?

他にもこの様に言うこともできます。
I want to be able to communicate with people when traveling abroad.
海外旅行で人とコミニケーションを取りたいから。
回答
  • When I asked questions in English. . .

    play icon

When I asked questions in English, like where was the hotel lobby or where was the train station, I often couldn’t understand their answer. That is why I started to learn English. I want to be able speak English and communicate well with people in those type of situations.

長っ!(すいません)
この質問は使う単語は中学レベルの単語でいけそうですが、日本語構造の質問文だから直訳の英語では難しい文だと思います。

日本語と英語は構造が異なる言語なので、自分の言いたいことを日本語構造で伝えようとすると英語として成り立たないことが多々あります。少し込み入ったことを伝えたい時は、日本語だと長い1文にしがちですが、英語だったら分解した方が断然伝わりやすくなります。

聞く側にとってわかりやすいように質問を分解。

ホテルのロビーとか駅にいる時に
英語で質問をしないといけない時がある
(そういう時って)だいたい、人の(相手の)言ってることがわからない。
だから、英語の勉強を始めて、
こういう時に英語で人とを上手くコミュニケーションが取れるようになりたい。

私なら、頭の中でこんな風に日本語を分解して英語にします。
この作業を頭の中でパパーットするのは訓練が要りますが、徐々にできてきますから気長に頑張りましょう。
DMM Eikaiwa バイリンガルチーム
回答
  • I study English so that I can understand people when I'm traveling.

    play icon

  • I study English because I want to understand people when I'm traveling.

    play icon

  • I study English so that I can communicate more easily with people when I'm traveling.

    play icon

"I study English so that I can understand people when I'm travelling."
In this sentence, there are two parts. "So that" is followed by the reason for the first action. This connects the two ideas. You can say that you want to "understand people" because this implies communication.

"I study English because I want to understand people when I'm traveling."
In this sentence, "because" connects two ideas. This first action or idea is followed by the reason for that action or idea. The second part of the sentence, "because I want to understand people when I'm traveling", answers the question "why".

"I study English so that I can communicate more easily with people when I'm traveling."
This sentence is more formal, as it is using the more formal phrase "communicate more easily". "Easily" is an adverb that can describe doing something with ease. The comparative "more" implies improvement and learning.
"I study English so that I can understand people when I'm travelling."(旅行中相手の言っていることが分かるように英語を勉強しています)
- この文は二つの部分で構成されています。"So that" に続く部分はその前の行動の理由となっています。これは二つの意味を結合します。"understand people" と言えます、これには「やりとりをする」というニュアンスがあります。

"I study English because I want to understand people when I'm traveling."(旅行中人の言っていることを理解したいので、英語を勉強しています)
- この文では、"because" は二つの意味を結合します。文の後半部分は前半部分の行動の理由となっています。"because I want to understand people when I'm traveling" が「どうして英語を勉強するのですか」という質問に答えます。

"I study English so that I can communicate more easily with people when I'm traveling."(旅行に行ったときにもっと現地の人とコミュニケーションが取れるように英語を勉強しています)
- この文はフォーマルな言い方です。 "communicate more easily" というフォーマルなフレーズを使っています。"easily" は「容易に」という意味の副詞です。比較級の "more" は上達を表します。
Von D DMM英会話講師
回答
  • I study English so I have a better understanding while travelling

    play icon

  • I study English as It's more convenient for when I'm travelling

    play icon

"I study English so I can have a better understanding while travelling"
To have a better understanding implies that you are able to comprehend/understand something more for example in this case, listen and speak English.
"I study English as It's more convenient for when I'm travelling"
It is more 'convenient', as it makes your life easier.
the more convenience the easier something is.
"I study English so I can have a better understanding while travelling"(旅行中にもっと英語が分かるように勉強しています)
= 'To have a better understanding' は、あることを今よりも理解できるようになるという意味合いです。この場合は、それは英語ですね。


"I study English as It's more convenient for when I'm travelling"(旅行の時に役に立つので英語を勉強しています)
= 'convenient' は、物事をするのをより簡単にするものを表します。
Jack F DMM英会話講師
回答
  • I'm studying English because I want to be able to understand when people speak to me.

    play icon

You want to use the present progressive (I'm studying) because you are continuing to study English. The word "speak" is similar to "talk."I hope that this helps. :)
これは、今も英語の勉強を続けているわけなので、現在完了形(I'm studying)を使います。

"speak" は "talk"(話す)の類義語です。

参考になれば幸いです。
Natalie A DMM英会話講師
回答
  • I study English as I sometimes have trouble understading what poeple are saying when I'm travelling

    play icon

  • I study English so I can undertand people when I'm travelling

    play icon

When travelling to other countries you might find it hard to understand directions or places to go so you would want to learn English better so you can understand a little better you can explain this by simply saying
'I study English so I can understand people when I'm travelling'
外国に行くと、相手の指示や道案内がよく分からないということがあるかもしれません。なので「もっと分かるように英語を上達させたい」。これはシンプルに次のように言えます。

'I study English so I can understand people when I'm travelling'
(旅行中相手の言っていることが分かるように英語を勉強している)
Mia St DMM英会話講師
回答
  • "I study English because sometimes it's hard to understand what someone is saying when I'm traveling"

    play icon

  • "I study English because I want to get better at understanding people's responses to my questions in English"

    play icon

  • "I want to be able to communicate more effectivly in English"

    play icon

If you were asked why you study English and wanted to explain that it is because you often have a hard time understanding what people are saying when you ask them a question, you could say any of the following: "I study English because sometimes it's hard to understand what someone is saying when I'm traveling", "I study English because I want to get better at understanding people's responses to my questions in English" or "I want to be able to communicate more effectivly in English".
人に質問をしたときにその人が何を言っているか理解するのが難しいことがあるので、英語の勉強をしていることを伝えたいときは、以下のように言うといいでしょう。

"I study English because sometimes it's hard to understand what someone is saying when I'm traveling"
(旅行をしているときに、人が言っていることを理解するのが難しいので英語を勉強しています。)

 "I study English because I want to get better at understanding people's responses to my questions in English"
(英語で質問してその人の言ったことをもっとよく理解したいので英語を勉強しています。)

"I want to be able to communicate more effectivly in English"
(英語でもっと効率よくコミュニケーションをとることができるようになりたい。)
Emmi B DMM英会話講師
good icon

12

pv icon

1483

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:1483

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら