世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(音楽や絵など、元々)才能があるんじゃない?って英語でなんて言うの?

ネットで調べたHe has a genius for music.やHe is a man of musical ability.やHe has a remarkable aptitude for music.やShe has a great faculty for music.やYou have a gift for music.を言うとso niceやamazing でいいのにと笑われました。
default user icon
Ginさん
2016/11/05 19:46
date icon
good icon

19

pv icon

19343

回答
  • You have talent.

  • You have talent in singing

こんにちは。 アメリカ在住のMasumiです。 「あなたには才能がある」はこう言います。 You have talent. あなたは才能があるわね。 なのでご質問に書かれているように使うのであれば、 WoW! You are amazing!    わお!なんて素晴らしいの! You have talent in singing.  あなたは、歌う才能を持っているわね。 こんな風に使ってみてくださいね。
Masumi ボーカリスト&ボーカルトレーナー、ミュージックスクール経営
回答
  • you have a gift for

you have a gift forは、「あなたは~の才能がある」という意味になります。 giftは、主に「プレゼント」や「贈り物」という意味で知られていると思いますが、この言葉には、ほかに「才能」という意味もあります。 talentという、同様に「才能」を意味する言葉とほぼ意味が同じですが、giftには、「神から与えられたもの」や「天から授かった」などのニュアンスが含まれています。 She has a unique gift of making other people happy just by smiling at them. 彼女は、ただ笑顔を見せるだけで他人を幸せにするユニークな才能の持ち主です。
good icon

19

pv icon

19343

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:19343

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら