「サンタは存在しないよ」
「サンタはホントじゃないよ」
「サンタは幻想の世界にいるんだよ」
When is Santa coming? 「サンタさんいつ来るの?」
Is Santa coming? 「サンタさん来てくれるの?」
12月になると毎日こんなこうやって聞いてくるウチの子供達にはまだまだ
こんなことは口が裂けても言えません。
no such thing as--「〜なんて無い」
絶対に無いよ、と強いニュアンスで伝えたい時に使えます。
There's no such thing as ghosts.
幽霊なんていない
There's no such thing as miracles.
奇跡なんて起きない
There's no such thing as Prince Charming.
チャーミング王子(白馬に乗った王子様)なんていない