仲良しメンバーからもらいました♪
お財布は wallet.
もらいましたは I was given
「誕生日プレゼントとして」(もらいました)は as a birthday present
主語を I から、くれた相手(友だち)に替えたパターンもご紹介します。
My friend gave me a wallet as a birthday present.
(友だちが誕生日プレゼントとして財布を私にくれました)
もしくれた人が2人以上の場合は、my friend を複数形 my friends に
変えればOKです。
回答したアンカーのサイト
バイリンガル司会専門BilingualMC.jp
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
My friends gave me a wallet for my birthday.
誕生日に友達が財布をくれました。
gave me a wallet で「財布をくれた」と言えます。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム