〇〇のオモチャを喜んでくれて母さんも嬉しかったよ。って英語でなんて言うの?

誕生日プレゼントをもらって喜んでいる息子の写真にキャプションをつけたいです。
Nさん
2021/01/07 09:18

1

401

回答
  • I am glad you like the gift.

  • Seeing you happy made me happy.

ご質問ありがとうございます。

・I am glad you like the gift.=「贈り物を気に入ってくれて嬉しいです。」
(例文)Thanks for the gift mom! It's awesome! // I am glad you it.
(訳)ママプレゼントありがとう!最高だよ!//気に入ってくれて嬉しいよ。

・Seeing you happy made me happy.=「あなたが嬉しそうな所を見て、私も嬉しくなりました。」
(例文)I love the gift mom! I'm so happy.//Seeing you happy makes me happy.
(訳)プレゼント気に入ったよ。とても嬉しいよ。//あなたが嬉しそうな所を見て、私も嬉しいよ。

・「gift」は「プレゼント」という意味です。「present」と同じ意味です。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師

1

401

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:401

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら