Are you busy as usual?
相変わらず[忙しい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36525/)ですか?
Are you busy today as always?
今日も相変わらず忙しいですか?
I'm busy as always.
相変わらず忙しいです。
as usual, as always は「[いつも通り](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46227/)」という意味です。
Student: Are you busy as usual? 相変わらず忙しいですか?
Teacher: Yeah. How about you? はい。あなたは?
Student: Not as much. それほどでもないです。
以下の表現も覚えておくといいかもしれませんね。
Busy 「いそがしい」 I'm busy today.
extremely busy 「とてつもなく忙しい」 I'm extremely busy today.
not so busy 「それほど忙しくない」 I'm not so busy now.
slow 「忙しくない」 Today was a slow day. I had nothing to do.
「相変わらず」は英語で色んな表現ができると思います。いくつかの例は英語でas usualやas alwaysやstillと言えます。
例:
Are you busy as usual?
相変わらずお忙しいですか。
Even though she was sick, she was as energetic as usual.
彼女は病気なのに、相変わらず元気でした。
He is studying hard as always.
彼は相変わらず勉強している。
We meet up after many years, but she still looks young.
私たちは何年も後に会いますが、彼女は相変わらず若々しいです。