世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

より一層冬がきたことを実感するって英語でなんて言うの?

寒さとイルミネーション効果
female user icon
AOIさん
2016/11/09 12:01
date icon
good icon

18

pv icon

14676

回答
  • I feel even more like winter has come.

  • It increases my feeling that winter is here.

  • It gives me even more of a wintery feeling.

wintery = 冬っぽい、 wintery feeling = 「冬だ!」っていう感じ
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • to feel (even / a lot) more like winter

  • to feel as though winter has truly come

「より一層冬がきたことを実感する」は直接に英訳したら、あおいさんの言いたいことがちゃんと通じますけど、この言い方はよく聞いていないと思います。 "It feels even more like winter." "I feel as though winter has truly come." わたしだったら、"Now it feels like winter" と言います。
回答
  • Once the cold weather sets in and you see all the Christmas lights everywhere, it feels even more like the winter season.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーOnce the cold weather sets in and you see all the Christmas lights everywhere, it feels even more like the winter season. 「寒くなりあちこちでイルミネーションを見ると、より一層冬が来たことを実感する」 to feel even more ... で「より一層感じる」 ご参考まで!
good icon

18

pv icon

14676

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:14676

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー