XXX のところには、〜から、の『〜」を入れます。
例えば、
The beautiful sight of the sunset provided inspiration to this song.
(この曲は美しい夕暮れの風景から着想を得た。)
のようになります。
曲が、歌ならばsong、歌のない楽曲ならmusicを使うとよいでしょう。
To inspire というのは[着想を得る]の意味です。To give のはこの場合で「与える」のことです。Inspiration は名詞なので、to give を先につけたら、to give inspiration になります。
例:The suburbs of Tokyo gave inspiration to this painting.
または was inspired by が上記と同じ意味です。しかし、何か何を逆になります。
例:This painting was inspired by the suburbs of Tokyo.