世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そんな言葉づかいはテレビの見すぎですって英語でなんて言うの?

テレビではやっている言葉づかいをしてしまいます
default user icon
TAKASHIさん
2016/11/12 18:16
date icon
good icon

11

pv icon

6331

回答
  • If you use expressions like that, it means you watch too much TV.

  • You must watch too much TV if you've started using that kind of expression!

言葉づかい = speech; expression; wording; language この「must」の意味は「確かにそう」です
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • You talk like you watch too much television.

  • You sound like you've been watching too much television.

英訳1:you talk like ~「〜のような言葉づかいをする」でうまく言えます。you watch too much television「テレビの見すぎ」を続けて、ご質問の意味になります。 英訳2:talk を sound「聞こえる」に換えてもOK。you've been watching にすると、ずっと見続けてきた影響が言葉づかいに出ているよという含みになりますね。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

11

pv icon

6331

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:6331

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー