世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜が絶賛するって英語でなんて言うの?

一流シェフが絶賛する料理、とか、美容師が絶賛するドライヤー、とか
default user icon
( NO NAME )
2016/11/14 14:19
date icon
good icon

28

pv icon

25570

回答
  • speak highly of

  • praise

  • rave about

私からは3つの表現を紹介します。 "speak highly of.." 「人やもののことを良く言う」 例文)Many hair stylists speak highly of this dryer. 「多くの美容師がこのドライヤーを絶賛しています。」 "praise" 「賞賛する、たたえる」 例文)This dish was praised by a several top-notch chefs in this region. 「この料理は、この地域にいる数名の一流シェフから絶賛されました。」 "Rave about"もよく使われる表現です。飲んだり踊ったりする派手なパーティを"Rave"と呼ぶときもありますが、この場合は「べた褒めする、熱狂的にほめちぎる」などの意味があります。 例文)She raved about that new French restaurant in Ebisu. 「彼女は恵比寿にある新しいフランス料理店を褒めちぎった。」
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
回答
  • highly acclaimed by

acclaimed は「(多くの人に)評価されて」という形容詞ですが、雑誌の紹介記事や、旅行やグルメのガイドブックによく使われる表現です。  一流シェフが絶賛する料理:the dish highly acclaimed by top-rated chefs  美容師が絶賛するドライヤー:the dryer highly accclaimed by beauticians  絶賛された(音楽の)アルバム:highly acclaimed album といったように使います。
回答
  • evaluate highly

「絶賛」と聞いて、最初に思いついたのがpraiseだったのですが、他に挙げている方がいるので、私はそれ以外で考えました。 evaluate ○○ highlyは「○○を高く評価する」という意味なので、「絶賛する」と言いたい文脈でも使うことができます(*^_^*) 例) His art is evaluated highly. 「彼のアートは高く評価されている(意訳: 絶賛されている)」
good icon

28

pv icon

25570

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:25570

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー