食べたら食器洗っておいてもらえるかな?って英語でなんて言うの?
ルームメイトに食べた食器を洗ってとお願いしたいのですが、嫌味なく、ナイスに言うにはどのように伝えたら相手もすんなり受けてくれるでしょうか?
can you~?はアメリカ人は嫌味があると受け取りますか?
嫌味のないお願いするする時の言い方を教えてください。
回答
-
Would you kindly do the dishes?
-
I'd be grateful if you could wash the dishes.
食器を洗うは、do the dishes もしくは、wash the dishes といいます。
丁寧に依頼するには、can よりも、Would you...? Could you...?がよいでしょう。
もっと丁寧には、~してくれるとありがたい、という意味の、I'd be grateful if you could.. .
がお勧めです。