食べたら食器洗っておいてもらえるかな?って英語でなんて言うの?

ルームメイトに食べた食器を洗ってとお願いしたいのですが、嫌味なく、ナイスに言うにはどのように伝えたら相手もすんなり受けてくれるでしょうか?
can you~?はアメリカ人は嫌味があると受け取りますか?
嫌味のないお願いするする時の言い方を教えてください。
default user icon
keri- kusatsukiさん
2016/11/15 13:17
date icon
good icon

3

pv icon

3271

回答
  • Would you kindly do the dishes?

    play icon

  • I'd be grateful if you could wash the dishes.

    play icon

食器を洗うは、do the dishes もしくは、wash the dishes といいます。
丁寧に依頼するには、can よりも、Would you...? Could you...?がよいでしょう。
もっと丁寧には、~してくれるとありがたい、という意味の、I'd be grateful if you could.. .
がお勧めです。
good icon

3

pv icon

3271

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3271

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら