世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

仕事中に他の内職をしないでください。って英語でなんて言うの?

本業の仕事中に暇を見つけて金儲けの内職をしている同僚に注意したい
default user icon
TAKASHIさん
2016/11/15 16:39
date icon
good icon

12

pv icon

13749

回答
  • Please don't work on your side-job at work.

  • Please don't work on your side business on company time.

work on ...は「…に取り組む」という意味です。 「内職(副職)」は side-job や side business などと言えます。 また、「仕事中」はat work や on company time で表せます。 その他の言い方: - Please don't work on your sideline job while you're at work. - Please don't do any sideline work while you're at your main job. - Please don't work on your side project while you're at work.
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • Don't work on your side job while you're at this job.

  • Don't do your side job while you're at the office.

両方がjobなので、「仕事中」のjobを「this job」にしました。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • You shouldn't do any side jobs at work.

  • I wouldn't do any other kind of work during work hours.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou shouldn't do any side jobs at work. 「職場で内職をしないで」 side jobs で「内職」 ーI wouldn't do any other kind of work during work hours. 「私だったら仕事の時間に他の仕事はしないよ」 このような言い方もできます。 ご参考まで!
good icon

12

pv icon

13749

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:13749

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー