世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

英語資格試験の認定は私に何の関係もありませんって英語でなんて言うの?

ただ英語が話せればいいのです
default user icon
TAKASHIさん
2016/11/15 16:59
date icon
good icon

4

pv icon

7709

回答
  • I'm not interested in English certification. I just want to be able to speak English.

例文は「英語資格には興味がありません。ただ英語が話せるようになりたいだけなのです」としました。 私には関係がないというのはつまり、興味がないということなので、not interested in という言い方で表しています。 資格を取ることではなく、英語が話せるようなりたいのだ、という意図がこれで伝わると思います。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • I don’t need an English certification, so long as I can speak it.

  • Being able to speak English is more important to me, so I’m not interested in taking an English proficiency test.

「~は私に何の関係もありません」の最も近い英訳は「~ has nothing to do with me」ですが、「An English certification has nothing to do with me」は不自然な感じでちょっとおかしいです。 「I don’t need an English certification」(私には英語資格試験の認定を受ける必要はない)や「I’m not interested in taking an English proficiency test」(英語資格試験を受けるには何の興味もない)はもっとナチュラルな言い方なので、このような表現を使えた方がいいと思います。
Danielle G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

4

pv icon

7709

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7709

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら