世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ついでって英語でなんて言うの?

買い物に行くついでに駅まで(車で)送るよ。と言いたいのですが、ついでにって何と言ったらいいですか?
default user icon
YUさん
2016/11/19 12:13
date icon
good icon

23

pv icon

18325

回答
  • while

「ついで」の直訳はありませんが、whileが似たようなときに使えます。 whileの正式な意味は「~している間に」です。 例を挙げます。 例 台所に行くついでに醤油持ってきてよ。 Could you get me the soy sauce while you’re in the kitchen.
回答
  • I'll drop you off at the station on my way to the mall.

drop XX off で「XXを(車から)下ろす」という意味で、送って行くと言いたいときに使います。 駅で下してあげるよ、という意味ですね。 on one's way to~で「~に行く道で」「~の途中で」 I'm on my way. 向かってます。 I'm on my way home. 家に帰るところです。 というようによく使います。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
good icon

23

pv icon

18325

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:18325

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら