世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

テレビで紹介されたって英語でなんて言うの?

展示会の出展状況がテレビで紹介されました。という表現が知りたいです。
default user icon
( NO NAME )
2016/11/20 12:40
date icon
good icon

103

pv icon

68531

回答
  • The exhibition details were featured on TV.

  • Details about my exhibition were featured on TV.

  • My exhibition was featured on TV.

「[テレビ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53086/)で[紹介](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/26855/)される」ー> to be featured on TV. TVの変わりにtelevisionでも大丈夫です!^^
回答
  • My exhibition was covered on TV.

  • My exhibition was on TV.

My exhibition was covered on TV. coverは「~を[取材する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/28395/)」という意味で、この受け身で ここには~が取材された、という表現にしました。 My exhibition was on TV. be on TVだと、日本語でいえば「[テレビ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53086/)でやってた」的な 簡素な表現になりますが、これでもいけます。
回答
  • This exhibition was featured on TV.

Featured - meaning presented or promoted This exhibition was featured on TV. - A simple way to explain that the exhibition appeared on television. If the exhibition appeared on the news, you can say, "the exhibition was featured on the news" or "there was a report about the exhibition on the news."
Featured=紹介される、特集された。例文:「この展示会はテレビで紹介されました。」テレビに出たことを簡潔に説明している。もし、展示会がニュース番組で取り上げられたら、「展示会がニュース番組で紹介・特集されました」または、「ニュース番組で、展示会のことが報道されました。」でもOKです。
Shay S DMM英会話講師
回答
  • 1. Details of the exhibition were first shown on television

  • 2. Full information of the exhibition was released to the public via TV

1. This message tells the reader that details of the exhibition were first shown on TV. A "Excuse me, but how did you find out about the clothing exhibition?" B "Details of the exhibition were first shown on television and I made a note of them." 2. Released to the public: this phrase means made available for the public to be informed about. To allow something to be shown in public or to be available for use: "Police have released a picture of the man they want to question."
1.読み手には、その展示会の紹介が初めてテレビに映ったことを伝えます。 A "Excuse me, but how did you find out about the clothing exhibition?"どーも、この装飾の展示会はどこで知ったんですか? B "Details of the exhibition were first shown on television and I made a note of them."詳細はテレビで見て、ノートをとっといていたんです。 2.一般に公開される:このフレーズは、一般に公開または情報公開されるという意味で使われます。 また、一般使用が認められるという意味でも使われます。 "Police have released a picture of the man they want to question." 警察は、参考人の男の写真を公開した。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • The exhibition was broadcasted on TV last night.

  • The car exhibition was aired on TV last night.

*The exhibition was broadcasted on TV last night./The car exhibition was aired on TV last night. TV is short for television. On tv shows/movies/songs/news are broadcasted or aired. Exhibition is a showcase or presentation. Example Sentences: The trade fair is starting on Monday , this year they will exhibit scientific things. Please don't miss the news bulletin, they will display the details for the art exhibition.
例文 *The exhibition was broadcasted on TV last night. 展示会が、昨晩テレビで放送された The car exhibition was aired on TV last night. 車の展示会が昨晩テレビで放送された TVはtelevisionの短縮形です。テレビで番組/映画/歌/ニュースが放送されます。 Exhibitionは、展示の場、発表する場です。 例文 The trade fair is starting on Monday , this year they will exhibit scientific things. 展示会が月曜日に始まる、今年は科学関連の物が展示される Please don't miss the news bulletin, they will display the details for the art exhibition. 新しい掲示板を見逃さないで、美術展の詳細が告知されるよ
Natsai DMM英会話講師
回答
  • My exhibition was televised yesterday.

  • My exhibition was broadcast on TV last night.

  • There was a feature on my exhibition on TV last night.

The verb to 'televise' means to 'broadcast' a programme on TV. In this case, it was the exhibition that was televised. The verbs 'televise' and 'broadcast' can be interchanged because they mean one and the same thing. However, the noun 'feature' in this context means a broadcast programme dedicated to my exhibition. Please note that the word feature functions both as a noun and a verb So, you may say: My exhibition was televised yesterday. or My exhibition was broadcast on TV last night. or There was a feature on my exhibition on TV last night.
動詞 'televise'の意味はテレビで番組を 'broadcast' (放映すること)です。この場合放映されたのは展示会です。動詞 'televise' や 'broadcast' は同じ意味を示すので入れ替えて使うことができます。しかし名詞 'feature' はこの文ではその番組が私の展示会を取り上げたことを意味します。"feature"という言葉は名詞と動詞の両方の意味を持っています。 ですので、 "My exhibition was televised yesterday." (きのう私の展示会がテレビで放送されました。) または "My exhibition was broadcast on TV last night." (昨夜私の展示会がテレビで放送されました。) または "There was a feature on my exhibition on TV last night." (昨夜私の展示会の特集番組がテレビで放送されました。)
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • The exhibition was covered on the TV

  • I saw the details of the exhibition on the TV

  • The details of the exhibition were covered in a public broadcast

example "The exhibition was shown on the television." or "I saw the details of the exhibition during a TV broadcast, where the exhibition was covered." or "The details of the exhibition were broadcast on a TV program."
"The exhibition was shown on the television." 展示会がテレビで放送された。  "I saw the details of the exhibition during a TV broadcast, where the exhibition was covered." テレビ中継で展示会の詳細を見ました。  "The details of the exhibition were broadcast on a TV program." 展示会の詳細がテレビで放送されました。
Homa DMM英会話講師
回答
  • The exhibition has been featured on television.

  • An announcement about the exhibition has been made on TV.

  • The exhibition has been presented on TV.

If something is featured, it plays an important part in something. When something is presented in the media, information about it is given to the public. Example: "Information about the exhibition was presented in the evening news on television tonight."
Ian Cameron DMM英会話講師
回答
  • i found out about this exhibition on tv

  • i found out about this exhibition on tv

the best way to describe this would be to say "i found out about this exhibition on tv" but if you wanted to be more formal then you could also say "i found out about this exhibition on tv"
Jackk DMM英会話講師
good icon

103

pv icon

68531

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:103

  • pv icon

    PV:68531

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー