I was studying on the bed, and I don't know when I fell asleep.
I was studying on the bed, and I don't remember when I fell asleep.
アメリカ在住のMasumiです。
ベッドの上、お布団の上、寝ちゃいますよね。
日本語で「布団」というとベッドのことも想像できるかと思いますが、
英語では「Futon」よりも「Bed」を使うほうが良いと思います。
I was studying on the bed, and I don't know when I fell asleep.
ベッドの上で勉強していたのに、いつ寝ちゃったかわからないんだよね。
I was studying on the bed, and I don't remember when I fell asleep.
ベッドの上で勉強していたけれど、いつ眠りに落ちたか覚えていないんだよね。
参考にしてみてくださいね。
I was studying on my futon, and before I knew it, I fell asleep.
I always fall asleep when I try to study on my futon.
■キーワード
布団 = futon
勉強する = to study
いつの間に = before you know it (他人の行動)/ before I knew it (自分の行動)
①I was studying on my futon, and before I knew it, I fell asleep.
→ 布団の上で勉強したら、いつの間に寝てしまった。
②I always fall asleep when I try to study on my futon.
→ 布団の上で勉強してみるときはいつも寝てしまう。
I was studying on my futon/bed/mattress and fell asleep.
I was studying on my futon/bed/mattress and fell asleep.
布団/ベッド/マットレスの上で勉強していて、気づいたら寝ていました。
上記のように英語で表現することができます。
fall asleep は「寝落ちする」「気づいたら寝ていた」ようなニュアンスになります。
お役に立てればうれしいです。