萌えキャラって英語でなんて言うの?

日本では見かけない日はないですね
default user icon
( NO NAME )
2016/11/21 21:35
date icon
good icon

1

pv icon

3961

回答
  • “moe” animation character

    play icon

  • a cute Japanese animation female/girl character

    play icon

これは難しい。
"moe"とそのまま使うのもアリだと思います。
「キャラ」はアニメのキャラクターということで
A Japanese animation characterで伝わると思います。

「萌え」はそれだけで伝えようとするとまた違う伝え方があるのかもしれないですけど、
「可愛い女の子の日本のアニメのキャラクター」と伝えるのが一番わかりやすいと思いました。
Jeremiah 写真家 執筆家
good icon

1

pv icon

3961

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3961

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら