AI講師ならいつでも相談可能です!
この歴史的建物は地元の人々に親しまれています、と言いたい
48
55203
Yumi
This historic building is popular among locals.
local(s)は地元民のことです。local people とも言います。
例文は、この歴史建造物は地元民の間で人気があります、つまり、地元の人たちに親しまれています、という意味になります。
回答したアンカーのサイト
Kaori
「歴史的建物」は "historic structure(複数の部分から作られた)/building/landmark(保存されている)" などのように表すことができます。
"be familiar to 〜" は「〜になじみのある、親しまれている、身近な」という表現になります。
「地元の人々」は "local people" や "the locals" と表します。
Taku
loved by locals地元の方々に愛されている
上記のように英語で表現することもできます。locals は「地元の方々」という意味の英語表現です。
例:This park is loved by the locals.この公園は地元の方々に愛されています。
お役に立てればうれしいです。またいつでもご質問ください。
役に立った:48
PV:55203
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です