こんにちは!!
「素敵な思い出を作る」というのは「Make nice memories」と表現になります。または、「Make fantastic memories」と表現もになります。
「思い出」を表現すると「Memories」になります。「思い出を作る」を表現すると「Make memories」になります。あと、「素敵な」を表現すると「Nice」、「Fantastic」、「Wonderful」になります!
例えば、旅行に行くときに友人と「Let's go make some nice memories!」と言ったり、また、「The times we spent together in high school made some fantastic memories.」のように、過去を振り返るときにも使えます。
"Good memories" Is a normal way to express a positive memory of an event.
"Memorable experience" This is probably a more common way to express good experiences. For example, we might say "It will be a memorable experience!".
"Good memories" (素敵な思い出)
は出来事のポジティブな思い出を表現する方法のひとつです。
"Memorable experience" (素敵な思い出)
これはよい経験を表現する時に言う、おそらくよりよく使う方法です。例えば、次のように言えます。
"It will be a memorable experience!"
(素敵な思い出になります!)
思い出を作る は、I want to make nice memories で、表現でき、of のあとに、何の思い出か、名詞を置きます
’~のいい思い出を作りたい’
もしくは、of の代わりに inを用い、そのあとに場所の名前を持ってきて、その場所(都市)でのいい思い出を作りたい と表現できます
I want to make nice memories in Hokkaido. '北海道でのいい思い出を作りたい’
2) my Hokkaido trip 場所のあとにtrip を付けて名詞として表現できる方法もあります
’私は北海道旅行のいい思い出があります’