世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

中にはって英語でなんて言うの?

中にはそういう人もいます。とか
default user icon
( NO NAME )
2016/11/25 21:52
date icon
good icon

31

pv icon

32766

回答
  • Some people believe in ghosts.

例文は「幽霊の存在を信じる人も中にはいる」 some people ~で「~する人も中にはいる」という意味です。 believe in ~は「~の存在を信じる」 アリシア・キーズの曲に「Some People Want It All」というタイトルがあります。 Some people live for the fortune Some people live just for the fame Some people live for the power yeah お金ために生きる人もいる 名誉のために生きる人もいる 権力のために生きる人もいる そして、何もかも欲しがる人もいるのよ、という歌詞です。 よく使う便利な表現なので、ぜひ覚えておいてくださいね。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • there are people who ~

訳すと、「〜のような人もいます。」になります。 例文: There are people who are always late. (いつも遅刻してくる人っています。) There are people who don't believe in fate. (運命を信じない人もいます。) 少しでもお役に立てれば幸いです。 ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
回答
  • there are

  • some

今回の「中にはそういう人もいます」の「中には」は英語で「there are」や「some」を使って表現できます。 例文: 「中にはそういう人もいます」 →「There are people like that」 →「Some people are like that」 「中にも宇宙人に信じている人もいます」 →「There are people who believe in aliens」 →「Some people believe in aliens」 ご参考になれば幸いです。
good icon

31

pv icon

32766

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:32766

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら