君はいつも準備がいいね。って英語でなんて言うの?

前もっていろいろ準備している人に
default user icon
yudaiさん
2016/11/25 23:00
date icon
good icon

10

pv icon

8739

回答
  • You're always well prepared.

    play icon

こんにちは。

「準備がいい」は well prepared と言います。prepare が「準備する」(prepared で「準備できている」)で、well が「良い」の部分です。

例:
You're always well prepared.
君はいつも準備がいい。

She's well prepared for the test.
彼女はテストの準備は万端だ。


ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • ①You are well-organized.

    play icon

  • ②You are efficient.

    play icon

①well-organized=「整理整頓がされている」
②efficient=「手際が良い」「そつがない」

どちらも、仕事に無理や無駄がなく、どんどん仕事が進むような人を指します。

お役に立てば、幸いです。

感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
good icon

10

pv icon

8739

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8739

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら