たまには君からこっちにきてもいいんじゃないって英語でなんて言うの?
いつも私から迎えに行ってる。。
対等な仲なんだからたまにはあなたから迎えに来てくれてもいいんじゃないのか と
回答
-
Why don't you come pick me up for a change?
Why don't you come pick me up for a change?
たまにはあなたが迎えに来たら?
for a change = いつもと違って、たまには
Why don't YOU come pick ME up for a change?
というようにYouとMeを強調すると嫌味っぽさも出せます。
笑顔でサラッと流して言う方がスマートでしょうね。笑