全てのエネルギーが身長にいったから背伸びたんだって英語でなんて言うの?
学生時代、一切スポーツをやっていませんでした。
でも成長期で二人分の食事を食べていて
そのエネルギーが筋肉ではなく、
それが全部背伸びるのに使われて、こんなに伸びてしまったってことが言いたいです。よろしくお願いします。
回答
-
All the energy I took at that time worked to make me grow taller!
All the energy I took at that time worked to make me grow taller!
摂取したすべてのエネルギーが背が伸びるために作用したんです。
all the- :すべての〜
take:摂取する
→”take”は「取る」とならいますがひろく「摂取する」という意味にもなります。
at that time:当時
make:人を〜させる
grow tall(taller):背が伸びる
補足
When I was in school, I was not playing any sports but I used to eat a lot.
学生時代、運動はしてなかったけど、よく食べたんだよね。