I would rather buy skis than spend my money on a snowboard.
I would rather buy skis than spend my money on a snowboarding.
スノボーにお金を費やすくらいなら、スキー板を買います。
would rather - than-:〜するくらいなら〜します
ポイントは比較のニュアンスしたい場合は
would rather 動詞 than 動詞
→動詞はいずれも原形になります
I would rather retire than find a new job.
新しい仕事を見つけるくらいなら、引退するよ
It's better to spend my money on new skis than snowboarding.
他に使える表現を紹介します。
It's better to spend my money on new skis than snowboarding.
「お金はスノーぽ―ドにかけるより新しいスキー板に使って方がいいです」
「スキー板」というのは、単にski(または複数形のskis)となります。
it's better to...than...は、「~するより~する方がいい」という意味です。