世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

それくらいかな?って英語でなんて言うの?

会話の中で、いくつかの例を話して最後に言うパターン。「○とか、○とか、…それくらいかな?(そんな感じかな?)」。あくまで、会話の最後に一言のイメージ。

male user icon
nobuさん
2016/11/27 15:41
date icon
good icon

43

pv icon

31563

回答
  • That's about it.

~~~~~~~~~~~~~~~~~
That's about it.
~~~~~~~~~~~~~~~~~

そのまま訳すとこうなります。
実際に、自分でも良く使います。

例文:
=======================
There's A, B, and C--yep, that's about it.
AとBがあって、それとCだな。それくらいかな?
=======================

=======================
A: How many of our friends went to last night's party?
うちの友達で昨日のパーティーに行った人は誰?

B: Jack, Sam, Jane, and John. That's about it.
ジャック、サム、ジェイン、あとジョン。それくらいかな。
=======================

ほら、簡単~!^^
どうぞご活用くださいませ。

回答
  • That's all.

  • That's about it.

アメリカ在住のMasumiです。

他の先生も回答されていらっしゃいますが、こんなものもありますよ。

That's all.
それだけだよ。

That's about it.
それくらいかな?

ちょっとした言葉の違いで、雰囲気も変わりますね。
ぜひ使い分けてみてくださいね。

Masumi ボーカリスト&ボーカルトレーナー、ミュージックスクール経営
回答
  • I think that's about it.

他の先生方もおっしゃっていますが、
That's about it.
が出てくるといいですね。

I think をつけて
I think that's about it.
というのもありですね。

Nishizawa Roy イングリッシュドクター
good icon

43

pv icon

31563

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:43

  • pv icon

    PV:31563

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー