ヘルプ

上司には反対意見が言えませんって英語でなんて言うの?

一般的に上司、先生、社長には反対意見が言えません。イエスマンになりたくない
TAKASHIさん
2016/11/27 19:17

13

6382

回答
  • I can't speak back to my boss

  • I can't go against my boss

I can't speak back to my boss=上司に反論出来ない

Speak to=話し掛ける、話す

Speak back=反論する
「返事する」ではないので気をつけましょう

I can't go against my boss=上司に対抗出来ない


尚、自分だけでなく社会全体である事を伝えたいのであれば:

In Japan, one is not supposed to go against his/her boss=日本の社会では上司に対抗するべきではないとされている

と言いましょう。
回答
  • I can't disagree with my superiors.

>上司には反対意見が言えません

以下になります。

~~~~~~~~~~~~~
I can't disagree with my superiors.
~~~~~~~~~~~~~

英語圏の社会は、日本ほど上司・部下・先輩・後輩の関係がはっきりしていないので、
「superiors」(「上司」)と若干軍事っぽい(よって、不自然な)表現を用いるか、
実際の役職名を指定するかのどちらかになります。

例:
==================================
I can't disagree with the manager.
マネージャーへは、反対の意見を言えない。
==================================
==================================
I can't disagree with my boss.
ボスへは、反対の意見を言えない。
==================================
などなど。

>イエスマンになりたくない
え?!それじゃ、↑のことなんて全部忘れて、
以下のお勧め表現を覚えておくといいです~◎
↓↓↓
~~~~~~~~~~~~~~~~~
I see where you are coming from, but...
あなたの意見は理解しました。でも、私は・・・
~~~~~~~~~~~~~~~~~

例:
==================================
I see where you are coming from, but I honestly do not think changing the ad copy at this point will boost revenue.
あなたの意見は理解しました。でも、私は、この時点で広告のコピーを変えたところで、売り上げが伸びるとは思えません。
==================================

難しいと感じた方は、
「Screw you! I quit!」(ざけんな!この仕事、辞めた!)
を最終手段として覚えておくといい!(←冗談)
回答
  • I can't challenge my boss's opinion.

すでに回答が出ておりますので、補足的に別の表現を☆彡

challenge は「異議を唱える」という意味の動詞で重要です。

最近ではバレーボールなどのスポーツでチャレンジシステムが導入されていますね。

審判のジャッジに対して「それは違うんじゃないか」と反対意見をぶつけてビデオ判定をしてもらうわけです。

参考になれば幸いです!

13

6382

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:13

  • PV:6382

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら