洗濯機の使い方を教えてるのですが、
〇はロゴになっているので、分かりにくいかと思いますが、
よろしくお願いいたします。
せっかく要素が三つあるので並列にして響きをよくしましょう。なお基本的な事ですが複数の用をカンマでつなぐときは最後の要素の頭に"and"を忘れずにつけましょう。
なお日本語でスイッチというと、幅広くボタンやら電気のスイッチやら色々思い浮かびますが英語では基本的に上下にはねるスイッチのことしか指さないので、「押す」スイッチであれば"button"と訳してしまいましょう。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
「蓋を閉めてからスイッチを押して、〇モードにして下さい。」は、英語で "Close the lid, press the switch, and set it to the ○ mode." と言います。"Close the lid" は「蓋を閉めて」を意味し、"press the switch" は「スイッチを押して」という意味になります。"Set it to the ○ mode" は「〇モードにして下さい」という意味になります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
close the lid: 蓋を閉める
press the switch: スイッチを押す
set it to: ~に設定する