~の時点でって英語でなんて言うの?

「2016年時点で」のように。
male user icon
Fumiyaさん
2016/11/29 19:02
date icon
good icon

112

pv icon

126426

回答
  • as of 2016

    play icon

as of ~の時点で

はむちゃくちゃよく使う表現です。

as of today
今日の時点で

as of now
いまのところ

というような使い方ができます。
フォーマルでも、カジュアルでもよく耳にし目にする表現なので
ぜひ押さえておくとよいと思います!

回答
  • as of 2016

    play icon

こんにちは。

「〜時点で」は as of 〜 を使って表現します。

例:
The company has 30 employees (as of November 30, 2016).
その企業の従業員数は30名だ(2016年11月30日時点)。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

112

pv icon

126426

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:112

  • pv icon

    PV:126426

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら