世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

有名人は隠し撮りされやすいって英語でなんて言うの?

スケートの有名選手も隠し撮りされました
default user icon
TAKASHIさん
2016/11/30 19:39
date icon
good icon

5

pv icon

4816

回答
  • Famous people often have their picture taken without their knowledge.

  • People often secretly take pictures of celebrities.

この日本語では主語は「有名人」で「隠し撮りさせる」という受け身があるので、上記の1番目は直訳です。でも2番目は同じ意味です。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Celebrities are prone to being photographed secretly.

「有名人は隠し撮りされやすい」という表現には "Celebrities are prone to being photographed secretly." というフレーズが適しています。「prone to」は「〜しがちである、〜しやすい」という意味で、ここでは有名人が秘密裏に写真に撮られる傾向があることを示しています。「being photographed secretly」は直訳すると「秘密裏に撮影されること」で、つまり隠し撮りをされることです。 役に立ちそうな関連単語とフレーズ: - invasive photography: 侵害的な撮影 - paparazzi: パパラッチ(有名人を追いかけ隠し撮りする報道写真家) - to be caught on camera: カメラに捉えられる
good icon

5

pv icon

4816

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4816

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー