live each day to the fullest
→その日その日を精いっぱいに生きる
「live(動詞)」は「暮らす」、「to the fullest(副詞句)」は「精いっぱい、目いっぱい」といった意味です。
「each day」は「その日その日」とか「一日一日」ですね。
「live each day to the fullest」で「その日その日を精いっぱいに生きる」となります。
【例】
Live each day to the fullest!
〔Daily North Shore-Nov 1, 2017〕
回答は一例ですので、参考程度にしていただければ。
ありがとうございました