世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

やっぱコスパって英語でなんて言うの?

広告で見ました。
default user icon
( NO NAME )
2016/12/04 17:45
date icon
good icon

6

pv icon

9057

回答
  • Good value comes first

come(s) first で「何よりも優先する」という意味です。アメリカのドラマFull Houseで「やっぱキャリア(が1番大切)」といった意味合いで「Carrier comes first」と聞いた事があります。
回答
  • Cost performance, value for money

「コスパ」とは「コストパフォーマンス(cost performance)」の略で、購入した商品やサービスが支払った価格に対してどの程度の価値があるかを示す指標です。 英語では「Cost performance」が直訳にあたりますが、実際によく使われる表現は「value for money」です。 「Value for money」は商品やサービスがその価格に見合った価値があるかどうかを語る際に用いられるフレーズで、主に消費者がその支払いに満足しているかを述べる場合に使われます。 消費者が商品やサービスについて好印象を持っている場合、「It’s good value for money.」(それはお金に見合う価値がある。) と表現することができます。 役に立ちそうな関連単語とフレーズ: - bang for the buck: (俗語)投資に対する利得 - deal: お買い得な取引 - affordable: 手頃な価格 広告で使われるなら「Looking for value for money? Check out our latest deals!」 (お金に見合う価値をお探しですか?最新のお得情報をチェックしよう!) といったフレーズがあります。参考にしてください。
good icon

6

pv icon

9057

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:9057

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー