時間がありません=run out of time
run out of「底を尽きる」「使い果たす」は燃料切れ、バッテリー切れなどにも使えます。
働き続けなさい=keep on working
keep on ...: ...し続ける
昼食休憩抜きで:without a lunch break
「昼食を抜く」skipという動詞を使って skip lunchともいえます。
かなりきつい言い方に取られるので、こういう言い方をお勧めします。。
we are running out of time. I am afraid but I don't think we have time for lunch.
時間がありません。申し訳ないんですが我々に昼食を取る時間はなさそうです。
参考になればm(__)m