世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

強く訴えかけるって英語でなんて言うの?

よろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2016/12/07 13:49
date icon
good icon

35

pv icon

45072

回答
  • to strongly urge

人を駆り立てたり[催促する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69692/)動詞をurgeと言います。 訴えかける動作と人を駆り立てる動作は英語では同じ扱いなんですね。 ちなみに名詞も同じurgeで[「衝動」](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68650/)と訳されたりします。
Junichi Yoshino 英語講師・勉強カウンセラー
回答
  • to strongly urge

  • to make an impassioned appeal/plea

impassioned = [情熱](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34968/)の込もった 彼は[聴衆](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/88727/)に強く訴えかけた。 He made an impassioned plea to his audience.
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • to strongly urge

to strongly urge 強く訴えかける 上記のように英語で表現することもできます。 urge は「促す」などという意味の英語表現です。 例: They are strongly urging people to vote. 彼らは人々に投票するように強く訴えかけています。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

35

pv icon

45072

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:45072

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら