コシがあるって英語でなんて言うの?

コシがある。 コシが強い。 うどんのコシの強さを説明したい
default user icon
( NO NAME )
2016/12/07 13:52
date icon
good icon

30

pv icon

20954

回答
  • Chewy

    play icon

Chewiness; 歯ごたえ Chewy;歯ごたえのある/コシのある Good udon is soft and chewy. 良いうどんは柔らかくコシが強い。
回答
  • This udon is chewy.

    play icon

Chewyとはグミのようなたくさん噛まないといけない「噛みにくい」食べ物を指し、食べ物の評価としてはネガティブな意味に使われることが多いのではないかと思います。 コシがあるというのは日本人の味覚としてはプラスの意味なのでchewyを使うとネイティブは「え、それって美味しいの?」と思うかもしれないので、 「すごく美味しいよ」This is very delicious. などと付け加えてあげるといいでしょう。
Mayuko Tanaka photographer
good icon

30

pv icon

20954

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:20954

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら