落とさないように気を付けること!って英語でなんて言うの?
落とすと2度と使えなくなるため、
注意してほしいです。
回答
-
Be careful, don't lose it!
-
Be careful, don't drop it!
「落とす」というのは落下する、という意味と、「落とし物」などのように「紛失する」という意味があるので、2つの文を用意しました。
「なくすんじゃないよ」というときは最初の文、「落とすんじゃないよ(壊れるから)」というときは2番目の文がいいと思います。
お役に立てれば幸いです。
回答
-
Make sure you do NEVER drop it.
落とさないようにしてくださいね!
Make sure には「しっかりーーする」という意味があるので、命令形で使うことで、「気をつけなさい!」「必ず--しなさい」となります。