こんにちは^^
「(私の)生活圏」ですね?
① my living area
② the world of my everyday life
③ the sphere of my life
※ sphere 範囲、領域
「私の生活圏は家から100メートルほどだ。」
① My living area is within about one hundred meter radius from my house.
※ radius 半径
② The world of my everyday life is within about one hundred meter radius from my house.
③ The sphere of my life is within about one hundred meter radius from my house.
こんな感じでいかがでしょうか?^^
アダム先生&ミチコ先生
I live in the area within about 100 meters of my house.
My living area is within about 100 meters of my house.
I live in the area within about 100 meters of my house.「私は、自分の家から約100メートル以内の地域で生活している。」
within〜は「〜の中で、〜の範囲内で」という意味です。
My living area is within about 100 meters of my house.「私の生活圏は、家から約100メートル以内です。」
living areaは「生活圏」です。
前者は、会話の中で自然に使える表現です。後者は、「生活圏が〜だ」と強調したい場合に使うと良いでしょう。
「生活圏」はliving areaと言います(*^_^*)
あとは、
I rarely do things more than 100 meters away from my house.
「私は家から100メートル以上離れたところで何かをやるということは殆どありません」
のように言っても、
生活圏が100メートルという内容は表せると思います(*^_^*)
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)